本文作者:xinfeng335

塑料袋日语,塑料袋日文?

xinfeng335 2023-12-26 47
塑料袋日语,塑料袋日文?摘要: 本文目录一览:1、日语超市用语2、以下,用日语怎么说...

本文目录一览:

日语超市用语

1、こちらでよろしいですか? 这个可以吗?以上でよろしいですか? 就需要这些吗?XXX円でございます。 一共XXX日元。XXX円お预かりします。 收您XXX日元。XXX円お返しします。 找您XXX日元。

2、问题一:日语超市用语 这是问你要塑料袋吗?你如果回答”はい”,他就会给你一个。回答“いいえ”或“いらない”,他就不给你了。

3、在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

4、主要是商场服务用语 您好,欢迎光临!(一般不连着说)欢迎光临(いらしゃいませ)。一拉下一吗森 您好(こんにちは)。空尼气哇 我可以向您推荐吗?お客様何を探してますか。

5、日语会话翻译 (在食品区柜台)店员:先生,请尝尝,这是最新产品,咖喱猪肉。客人:是免费的吗?店员:当然,你请试试看,尝过以后,你认为好吃就请你买一点吧。客人:好好吃哦。多少钱。店员:500g980円。

塑料袋日语,塑料袋日文?

以下,用日语怎么说

1、同僚达、こんにちは リーダー、こんにちは。 お疲れ様でした。 人民のために、がんばります。 仅作参考,翻译成日文以后完全没有了本来的味道。

2、何をするべきか、何をするべきじゃないか、まだ分からない、时々やりちがうことがある。するべきじゃないこどをしたが、でもするべきことをしていなかった、こまっている。

3、子供パズルゲームの研究开発に取り组んでいます。私たちは贵方の赤ちゃんにもっと素敌なゲームを提供し、楽しい雰囲気で子育てをします。私たちのことを见てもっと楽しいことを见つけましょう。

4、原材料を我が社からタイへ输出するのはできないです、我が社は输出した経験もないし、どうしてもトンガンからタイへ运送したい场合、ややこしいし、运赁も高いです。

5、货币市场、资本市场における取引は常に为替取引と同时に行われる。为替取引抜きで取引自体が成り立たない。ーーーーーーーー 昨天你挑了个用词错误的答案,给你提个醒。

请看这句日语写作有无问题

今日はより寒いです。今、仆は寮へ行きません。ちょっと日本语の基础【について】勉强しています。基础が大切ですよ。そして、また1时间で、良い准备が済みます。

日语写作解析 下面本文将会介绍日语一些表达错误的例句,希望同学们看后有所收获。社长は、周囲の人间の意见への同化性が强く、それでもって社内の人间関系が复雑化している。もう少し独自性を発挥してほしいものだ。

第二句「いる」修饰人啊不能用。而且为了前后对应都用礼貌体「あります」。后一句改成花费5分钟比较好「5分ぐらいかかります」。下句没问题。下一句餐厅老板直接「店长さん」不然太生硬了。

方便袋用日语怎么讲

1、ビニール袋(ぶくろ)は使(つか)わなくなった。ビニール袋(ぶくろ)は使用(しよう)されなくなった。

2、当店员问这个问题时,你可以回答“はい”或“いいえ”,具体取决于你是否需要购物袋。如果你需要购物袋,回答“はい”即可;如果你不需要,可以回答“いいえ”。

3、你应该说的是那种塑料袋.可翻译如下 日语:一角(いっかく)の小(ちい)さなビニール袋(ぶくろ)、二角(にかく)の普通(ふつう)のビニール袋、三角(さんかく)の大(おお)きなビニール袋。

关于服装的日语外来语单词(包括衣服的布材质,零件,,,等)

衿ぐり 的意思是:制作衣服是,用于上领子用的领口。 领口在没有上领子的时候,由于布匹的边缘没有经过处理,所以,容易“伸缩”,“扁形”,“脱线”。

着丈——身丈 サイズ——尺寸 バスト——胸围 袖丈——袖长 肩幅——肩宽 ウェスト——腰围 ピップ——臀围 総丈——总长 裾幅——下摆宽。

应该指的就是那个UNIQLO的品牌 楼主可以看看这个~日本休闲服饰品牌“UNIQLO”(中文:优衣库)因价格低廉且品质优良,在日本有较高人气, “UNIQLO”品牌的服装几乎人手一件。但这也造成了学生和公司职员因为撞衫而引起的尴尬。

荧光剂:けいこうざい 别布 :我都翻译成拼块的。

服:就是我们一般说的衣服。衣类:就是我们说的服装类,多指很多衣服。寮:宿舍的意思 寝室:睡觉的卧室 妻子的说法有:妻:妻子的意思。这种就是最平常的说法。家内:老婆的意思,这种就是特别随便的说法。

W:Wool 羊毛 羊毛主要由蛋白质组成。人类利用羊毛可追溯到新石器时代,由中亚向地中海和世界其他地区传播,遂成为亚欧的主要纺织原料。羊毛纤维柔软而富有弹性,可用于制作呢绒、绒线、毛毯、毡呢等纺织品。

文章版权及转载声明

作者:xinfeng335本文地址:http://www.pingkoudai.com/post/3146.html发布于 2023-12-26
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享